Wiki Nanatsu no Taizai
Wiki Nanatsu no Taizai

Regeneration (リジェネレーション, Regeneración ?) es el primer tema musical de salida de la tercera temporada de nanatsu no taizai titulada Los siete pecados capitales: La ira imperial de los dioses interpretado por Sora Amamiya el cual fue utilizado de los episodios 1 al 12 de la temporada.

Descripción del ending

El ending inicia con un vistazo a un cielo estrellado muy similar al de la noche estrellada de Vincent Van Goh mientras en un campo al lado de un enorme árbol se encuentran reunidos los siete pecados capitales así como ser acompañados por Elizabeth Liones y Elaine

La cámara entonces se enfoca en Meliodas quien ve el cielo sonriente mientras ve como de él caen siete estrellas fugaces. La Madre de Hawk es vista caminando como ya es costumbre trasladando a los héroes desde su cabeza durante la noche. La siguiente escena muestra a Elizabeth preocupada mientras su cabello se alza por encima de su cabeza detrás de ella aparen dos imágenes contrastantes de Meliodas: a la derecha se le ve en su estado normal armado con su tesoro sagrado Lostvayne mientras que en la de la izquierda se le ve amenazante y con sus poderes demoníacos manifestándose justo antes de que ambos tomen la forma de unas especies de alas de sombras.

En la siguiente secuencia Elaine es vista en la misma posición que Elizabeth mientras detrás de ella se manifiestan dos imagenes: la primera de la derecha es Ban quien aparece mirando en esa dirección en guardia y del lado izquierdo hay un esqueleto con una pocisión similar a la de Ban mientras despide de él un aura morada similar a las de las almas en pena del pueblo fantasma de Corand antes de que ambas figuras se vuelvan en una figura similar a alas de mariposas como las que el hada eventualmente crece en su pelea contra Melascula. En la siguiente escena se puede ver una imagen de Gowther desnudo mientras esta rodeado por lo que se interpreta son hilos que son a su vez sostenidos por Gowther de los 10 mandamientos como referencia a la relación entre los dos de amo/sirviente o creador/creación.

De pronto aparece una especie de escultura de piedra con los símbolos de los diez mandamientos que es inmediatamente destruida por un ataque por detrás similar a un arañazo o zarpaso. Al poco tiempo aparece un vidrial con una imagen de Elizabeth en el centro mientras se le ve rodeada de imágenes más pequeñas con imágenes de perfil de los siete pecados con excepción de Meliodas que aparece viendo de frente que esta ubicado debajo de la imagen de Elizabeth.

Después de la aparición de un fondo con colores brillantes de ellas sale una silueta idéntica a la de un hada tradicional que sale volando mientras es vista por Diane y King volando en dirección a las montañas justo antes de que la animación concluya con una toma de la madre de Hawk caminando en la misma dirección a medida que amanece.

Personajes Aparecidos

Letra de la canción

Versión televisada

この世界が何度 繰り返しても信じて
Regeneration

失うべき記憶を運命と名付け
未来を見る事さえ許されはしなかった

また気付かない内に心が蝕まれて行く(感情も言葉も)
永遠の螺旋からもう二度と目を背けずに
悲しみの 全てに立ち向かう

七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
この世界が何度 繰り返しても信じて
Regeneration

Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
Regeneration

Ushinaubeki kioku wo unmei to nazuke
Mirai wo miru koto sae yurusare wa shinakatta

Mata kizukanai uchi ni kokoro ga mushibamarete iku (kanjō mo kotoba mo)
Eien no rasen kara mou nido to me wo somukezu ni
Kanashimi no subete ni tachimukau

Nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochite mo hiroi atsume
Mamoritai-mono owarasetai-mono inochi ga kieru made
Nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte kurayami wo teraseru nara
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
Regeneration

No importa cuantas veces este mundo se repita, por favor cree
Regeneración

Nombra el recuerdo que debió perderse "destino"
Incluso mirar hacia el futuro no esta perdonado

Mientras no me percato, mi corazón se erosiona (hasta las mociones y palabras)
De un espiral eterno, sin apartar la mirada de nuevo
Me enfrentó contra toda la tristeza

Acepta todos los siete fragmentos en el pecho
Reunelos incluso sí se dispersan
Sea lo que quiero proteger o lo que quiero terminar
Hasta que esta vida se desvanezca

Sí las siete voluntades se vuelven una e iluminan la oscuridad
No importa cuantas veces este mundo se repita, por favor cree
Regeneración

Versión completa

この世界が何度 繰り返しても 信じて
Regeneration

失うべき記憶を運命と名付け
未来を見る事さえ許されはしなかった

また気付かない内に心が蝕まれて行く(感情も言葉も)
永遠の螺旋からもう二度と目を背けずに
悲しみの全てに立ち向かう

七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
この世界が何度 繰り返しても 信じて
Regeneration

涙が枯れる前に再来する悲劇
無力を嘆く事も許されはしなかった

また気付かない内に気持ちが揺さ振られて行く(感覚も意識も)
暗闇に包まれた真実を取り戻して
瞳に映る全てを守り抜く

七つの欠片胸に抱いて 離れて行っても手繰り寄せ
この記憶が何度 蘇っても 信じて
Regeneration

少しの希望もどんな絶望も
押し寄せる全てを受け止めて
再び巡り会った奇跡を信じてる

七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら

この世界が何度 繰り返しても 信じて
この記憶が何度 蘇っても 信じて
Regeneration

Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
Regeneration

Ushinaubeki kioku wo unmei to nazuke
Mirai wo miru koto sae yurusare wa shinakatta

Mata kizukanai uchi ni kokoro ga mushibamarete iku (kanjō mo kotoba mo)
Eien no rasen kara mō nido to me wo somukezu ni
Kanashimi no subete ni tachimukau

Nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochite mo hiroi atsume
Mamoritai-mono owarasetai-mono inochi ga kieru made
Nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte kurayami wo teraseru nara
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
Regeneration

Namida ga kareru mae ni sairai-suru higeki
Muryoku wo nageku koto mo yurusare wa shinakatta

Mata kizukanai uchi ni kimochi ga yusaburarete iku (kankaku mo ishiki mo)
Kurayami ni tsutsumareta shinjitsu wo torimodoshite
Me ni utsuru subete wo mamorinuku

Nanatsu no kakera mune ni idaite hanarete itte mo taguriyose
Kono kioku ga nando yomigaette mo shinjite
Regeneration

Sukoshi no kibō mo donna zetsubou mo
Oshiyoseru subete wo uketomete
Futatabi meguriatta kiseki wo shinjiteru

Nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochite mo hiroi atsume
Mamoritai-mono owarasetai-mono inochi ga kieru made
Nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte kurayami wo teraseru nara
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
Kono kioku ga nando yomigaette mo shinjite
Regeneration

No importa cuantas veces este mundo se repita, por favor cree
Regeneración

Nombra el recuerdo que debió perderse "destino"
Incluso mirar hacia al futuro no esta perdonado

Mientras no me percato, mi corazón se erosiona (hasta las emociones y palabras)
De un espiral eterno, sin alejar la mirada otra vez
Me enfrentó contra toda la tristeza

Acepta todos los siete fragmentos en el pecho
Reunelos incluso sí se dispersan
Sea lo que quiero proteger o lo que quiero terminar
Hasta que esta vida se desvanezca

Sí las siete voluntades se vuelven una e iluminan la oscuridad
No importa cuantas veces este mundo se repita, por favor cree
Regeneración

La tristeza que regreso antes que las lágrimas se secaran.
Hasta lamentar por la impotencia no está perdonado.

Mientras no me percato, mis emociones vacilan (hasta sensación y voluntad)
Recupera la verdad cubierta en oscuridad
Y protege todo reflejado en los ojos

Acepta todos los siete fragmentos en el pecho
Recuerdalos incluso sí están separados
No importa cuantas veces este recuerdo reviva, por favor cree
Regeneración

Sea un poco de esperanza o cualquier desesperación
Acepta todos esos enfoques
Creo en el milagro que regresa para converger conmigo

Acepta todos los siete fragmentos en el pecho
Reunelos incluso sí son dispersados
Sea lo que quiero proteger o lo que quiero terminar
Hasta que esta vida se desvanezca

Sí las siete voluntades se vuelven una e iluminan la oscuridad
No importa cuantas veces este mundo se repita, por favor cree
No importa cuantas veces este recuerdo reviva, por favor cree
Regeneración